문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/한국 서비스/사건사고 (문단 편집) === 5.07 업데이트 후 코토리 대사 오류 현상 === [[파일:sqgamjR.png]] 5월 7일에 업데이트 후 아무런 버그가 없는 줄 알았으나 명불허전 토스트답게 이번에도 사고를 쳤다. 신규카드인 서빙 코토리의 '''[[http://bbs1.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3553/read?articleId=8033336&bbsId=G001&itemId=82032&pageIndex=1|전용대사가 전혀 다른 대사로 나오는 현상이 발생한 것.]]''' 유저들의 추측으로는 저번에 일어난 대사 미번역 사태와 동일한 문제를 감추기 위해서 일부러 다른 대사를 덮어씌웠다고 추측하고 있다. 원래 대사는 과일에 관한 얘기지만 봄 테마로 나온 코토리 카드의 전용 대사로 덧씌워져 있는 상태.[* 일어원문으로는 "果物って美味しい上に、見た目もかわいいっ♪あなたはどんな果物が好きですか~?"이며 번역문으로는 "과일은 맛있으면서, 겉모습도 귀여워요♪ 당신은 어떤 과일을 좋아하나요~?"가 나와야 되지만 현재 한쿠페스에서는 일어원문으로는 "暖かくなってきたね~ 今日は一緒にお散歩に行きませんか?"이며 번역문으로는 "따뜻해졌네요~ 오늘은 같이 산책하러 갈래요?"가 나오는 상태. 과일에 관한 대사가 전혀 엉뚱한 산책 얘기로 바뀌어있는데 269번 미나미 코토리 SR (코토리의 베개) 카드 대사를 덮어씌운 것으로 보인다.] 이처럼 기본적인 번역도 충실하게 하지 않고 운영하려는 모습에 또 다시 유저들은 황당해하고 있다. 각성 카드를 가지고 있는 유저가 [[http://bbs1.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3553/read?articleId=8061384&bbsId=G001&itemId=82032&pageIndex=1|해당 카드의 모든 전용대사가 다른 대사로 나온다고 글을 올렸다. (동영상 첨부 링크)]] [[파일:5ly41MPl.jpg]] 5월 12일 이후로는 그 이전까지는 멀쩡하게 나오던 발렌타인 테마 소노다 우미의 전용대사 중 하나가, 시기상 히나마츠리 니코 다음 이벤트 보상인 [[http://bbs1.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3553/read?articleId=8047461&bbsId=G001&itemId=82032&pageIndex=1|자아성찰 코토리 SR의 전용대사로 바뀌어서 나오고 있다]]. [* 일어원문으로는 あっ、あっちにもことりさんいますね~♪あなたと一緒に探せるなんて、ことり嬉しいですっ.] -- 이제 유저들도 토스트에게 지쳤는지 화내기보다는 우미에게 코토리의 영혼이 들어갔다고 드립부터 치고 있다(...)-- 해당 오류는 [[http://cafe.naver.com/schoolidolfestival/312|5월 21일 임시점검으로 수정]]되었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기